HOW TO SPOT FAKE NEWS
One of the key aspects that you need to master in mediation is using synonyms when you face an Intralinguistic Mediation, from English to English. It is very importantto practise with as many mediations as you possibly can. Because every mediation is different.
SO, LET’S PRACTISE!!
This is the CONTEXT:
You are friends with an Italian Erasmus student who is part of a WhatsApp group where there are members from at least 5 different countries. They usually communicate in English, although your friend is not proficient in English and asks you for help every now and then. The group has been very active lately due to recent international events, and they have all been sharing news gathered from different sources. Most students are worried they won’t be able to travel in September to commence their university studies in the country of their choice.
Right after forwarding a shocking piece of news from what seems to be a popular newspaper, one of the speakers shared the infographic below. Your flatmate doesn’t get it and asks you for help to understand both the meaning and the intention behind the message. Send your friend a WhatsApp explaining why you think somebody sent the infographic below and explaining the information chunks that he should bear in mind next time he wants to share a piece of news found online.
And this is the message your new neighbour was sent:
NOW…. HOW CAN YOU TRAIN BEFOREHAND TO DO A MEDIATION THAT STANDS OUT?
KEEP READING TO FIND OUT!
PERFECT PRACTICE MAKES PERFECT.
Provide a synonym for ach of the following words found in the infographic: